Facts:
Rica Marie S.
Thio received from petitioner Carolyn M. Garcia a crossed check dated February
24, 1995 in the amount of US$100,000 payable to the order of a certain Marilou
Santiago. Thereafter, petitioner received from respondent every month.
In June 1995,
respondent received from petitioner another crossed check dated June 29, 1995
in the amount of P500,000, also payable to the order of Marilou Santiago.
Consequently, petitioner received from respondent the amount of P20,000 every
month.
According to
petitioner, respondent failed to pay the principal amounts of the loans
(US$100,000 and P500,000) when they fell due. Thus, on February 22, 1996,
petitioner filed a complaint for sum of money and damages in the RTC of Makati
City, Branch 58 against respondent, seeking to collect the sums of US$100,000,
with interest thereon at 3% a month from October 26, 1995 and P500,000, with
interest thereon at 4% a month from November 5, 1995, plus attorneys fees and
actual damages.
Petitioner
alleged that on February 24, 1995, respondent borrowed from her the amount of
US$100,000 with interest thereon at the rate of 3% per month, which loan would
mature on October 26, 1995. The amount of this loan was covered by the first
check. On June 29, 1995, respondent again borrowed the amount of P500,000 at an
agreed monthly interest of 4%, the maturity date of which was on November 5,
1995. The amount of this loan was covered by the second check. For both loans,
no promissory note was executed since petitioner and respondent were close
friends at the time.
Respondent denied
that she contracted the two loans with petitioner and countered that it was
Marilou Santiago to whom petitioner lent the money. She claimed she was merely
asked by petitioner to give the crossed checks to Santiago.
RTC ruled in
favor of petitioner. CA reversed the decision of the RTC.
Issue:
Whether or not
there were contracts of loan between petitioner and respondent
Held:
A loan is a
real contract, not consensual, and as such is perfected only upon the delivery
of the object of the contract. Art. 1934 of the Civil Code provides:
An accepted promise to deliver something by way of commodatum or simple
loan is binding upon the parties, but the commodatum or simple loan itself
shall not be perfected until the delivery of the object of the contract.
It is
undisputed that the checks were delivered to respondent. However, these checks
were crossed and payable not to the order of respondent but to the order of a
certain Marilou Santiago.
Delivery is
the act by which the res or substance thereof is placed within the actual or
constructive possession or control of another.Although respondent did not
physically receive the proceeds of the checks, these instruments were placed in
her control and possession under an arrangement whereby she actually re-lent the
amounts to Santiago.
Respondent
admitted that petitioner did not personally know Santiago. It was highly
improbable that petitioner would grant two loans to a complete stranger without
requiring as much as promissory notes or any written acknowledgment of the debt
considering that the amounts involved were quite big. Respondent, on the other
hand, already had transactions with Santiago at that time.
Leticia Ruiz,
a friend of both petitioner and respondent testified that respondents plan was
for petitioner to lend her money at a monthly interest rate of 3%, after which
respondent would lend the same amount to Santiago at a higher rate of 5% and
realize a profit of 2%. This explained why respondent instructed petitioner to
make the checks payable to Santiago. Respondent has not shown any reason why
Ruiz testimony should not be believed.
For the
US$100,000 loan, respondent admitted issuing her own checks in the amount of
P76,000 each (peso equivalent of US$3,000) for eight months to cover the
monthly interest. For the P500,000 loan, she also issued her own checks in the
amount of P20,000 each for four months. According to respondent, she merely
accommodated petitioners request for her to issue her own checks to cover the
interest payments since petitioner was not personally acquainted with Santiago.
It is difficult to believe that respondent would put herself in a position
where she would be compelled to pay interest, from her own funds, for loans she
allegedly did not contract. The court declared in one case that:
In the assessment of the testimonies of witnesses, this Court is guided
by the rule that for evidence to be believed, it must not only proceed from the
mouth of a credible witness, but must be credible in itself such as the common
experience of mankind can approve as probable under the circumstances. We have
no test of the truth of human testimony except its conformity to our knowledge,
observation, and experience. Whatever is repugnant to these belongs to the
miraculous, and is outside of juridical cognizance.
In the
petition for insolvency sworn to and filed by Santiago, it was respondent, not
petitioner, who was listed as one of her (Santiagos) creditors.
Respondent
inexplicably never presented Santiago as a witness to corroborate her story.
The presumption is that evidence willfully suppressed would be adverse if
produced. Respondent was not able to overturn this presumption.
According to
Art. 2209 of the Civil Code:
When the obligation is breached, and it consists in the payment of a sum
of money, i.e., a loan or forbearance of money, the interest due should be that
which may have been stipulated in writing. Furthermore, the interest due shall
itself earn legal interest from the time it is judicially demanded. In the
absence of stipulation, the rate of interest shall be 12% per annum to be
computed from default, i.e., from judicial or extrajudicial demand under and
subject to the provisions of Article 1169 of the Civil Code.
No comments:
Post a Comment